On The Frontiers of Central Europe:
Ukrainian Galicia at the Turn of the Millennium
THE EVENT
One August, an Emperor's birthday was celebrated
with an scholarly seminar and an artistic performance. An exhibition
of the Emperor's portraits was also organized. Participants in the
seminar, representing the "scholarly, political, intellectual
and artistic elite of the city," signed a petition urging the
state administration of the region, the city's mayor, and the city's
community "to support our initiative and to honor the Emperor
in an adequate way," by erecting a monument to the Emperor.
The date was the 18th of August and
the Emperor in question was Franz Joseph I, which would not be so
surprising if not for the fact that the city in which this event
took place was L'viv and the year 2000. L'viv celebrated the 170th anniversary
of the Emperor's birthday exactly a week before the celebration of
the ninth anniversary of Ukraine's independence. The petition signed
by the participants in the seminar stated that: "this monument
should also become a very special symbol-testimony of our choice
of Europe and our will to co-exist in the circle of free and independent
nations of Central Europe."1
To start with, I do not think that these events
were just a chronological coincidence. I believe that the juxtaposition
of these two events, the tribute to Franz Joseph I and Independence
Day, was made on purpose. The events held during the birthday celebration
differed significantly from the official pompous celebrations of
Independence Day the following week. It is worth noting, for example,
that the artistic performance "Waiting for a
" was
organized by Volodymyr Kaufman, the director of the first and thus
far only postmodern performance staged at the L'viv opera ("Chrysler
Imperial") during the urban carnival called Vyvykh in
the early 1990s. Self-irony, burlesque rituals like searching for
the ghost of the Emperor, and implicit sacrilegious comparisons between
him and the Messiah were part of the birthday celebration. On the
other hand, it was not just a bohemian event: two basic presentations
for the seminar "The birthday of a new epoch" and "Franz
Joseph at his office" were prepared by leading researchers
at the Center for Political Research of a quite serious political
party, "Reforms and Order."
Media coverage of the events was also quite serious.
The headline in the official newspaper of the regional administration
declared: "Monument will stand by next year to celebrate the
85th anniversary of Franz Joseph's death."2 The
new L'viv radio station "New Wave" on that day played only "Central
European music" and we must remember that the issue of broadcasting
music became highly political this summer in L'viv because of the
beating and death of the Ukrainian composer and singer Ihor Bilozir,
which was represented as the cultural side of the national conflict.3 The
slogan of the celebration "in the past we are searching
for traces of the future" stressed the agency of the
celebration and its political aspects.4
The most serious part of the event was, of course,
the "scientific seminar." According to Taras Batenko (one
of those presenting at the seminar): "We have Franz Joseph to
thank for many, many things. First of all, for the tradition of parliamentary
democracy, for the tradition of an organized social-political life,
for having a political elite, for the tradition of a real multi-party
system, real competition and discussion of political ideologema." Telling
the story of how the Ukrainian national movement matured to the state
life of its own in Austria-Hungary, Taras Batenko stated: "I
am not sorry that as a historian I started with the Austrian period
because I see the unity in the political progress of the Ukrainian
movement since the beginning of the nineteenth century
up to our time." According to Taras Batenko, Franz Joseph I
is a symbol of "hope and faith" and "with him the
Ukrainian symbolic queue [meaning the gallery of national heroes]
reaches its former greatness." These were the last words of
his presentation.5 In general, it would appear that the
artistic part of the celebrations and its bohemian overtones camouflaged
the more serious issue at stake.
THE CONTEXT
How were these events interpreted? In an article
analyzing the event that appeared in the weekly Polityka i kul'tura,
Volodymyr Paliiv wrote that this "longing for grandma Austria" is
a sublimation of a certain disappointment in Ukrainian realities.6 This
connection with contemporary conditions in Ukraine is indisputable.
But what kind of connection is that? Participants and observers alike
tried to create the impression that this celebration was the expression
of a more general nostalgic sentiment, of the longing for the bygone "golden
days," so natural in this part of Ukraine and resembling similar
sentiments for the Russian Empire in the east. Those reporting on
the event noticed that in L'viv this kind of action did not seem
surprising in view of the general nostalgic mood expressed in café menus,
decorations and names.
But let's not allowed ourselves to be taken in
by these statements. Participation in the celebration itself was
limited to exclusively "elite" circles, something which
was also acknowledged by the organizers. The "general public" does
not patronize cafés and restaurants where this kind of nostalgia
for the lost nineteenth century is expressed because
they are too expensive. Actually most of the cafés and restaurants
trying to capitalize on this retro atmosphere, utilize more artifacts
and images from the interwar Polish period than from the Habsburg
past. Even those making references to popular sentiment could not
point to the portraits of Franz Joseph anywhere else than over their
own desks. The popularity of the Emperor and of the Empire in L'viv
cannot be compared even with Ukraine's closest neighbors, let's say
Polish Galicia, where the presence of the Habsburg past is much more
visible. This emphasis on popular sentiment serves to hide the fact
that the event has much more to do with the construction of a visible
Galician past than with some real continuity from that past, and
is part of the project to legitimize itself through the past.
Now I would like to cite an account of the celebration
from the newspaper Postup which has for a few years been
promoting the idea of the special status of Ukrainian Galicia in
its relationships with the rest of Ukraine and which can be seen
as the most important medial protagonist of these ideas. The article
in that newspaper refers to Franz Joseph I as "Him" (with
a capital H), mentions "His glorious times," and states
that our dream to meet both of them (Franz and his times) will be
materialized in the form of a monument:
We associate the eternal dreams of L'viv's
inhabitants to create a city in which we would like to live precisely
with the time of the Most Enlightened. It does not matter that in
his presentation, Kost' Bondarenko, Director of the Center for Political
Research, described the Emperor as a 'brilliant mediocrity.' For
us he remains a standard of the greatest prosperity, heavenly flight
and the unsurpassed greatness of spirit. At the same time, Franz
Joseph remains for us a relative, a member of our family, a good
grandfather, whose portrait, as pointed out by Taras Batenko, 'would
always stand over our desks.'7
In the context of particularly this newspaper
this quote does not look as surprising as it would on the pages of
the official or semi-official press, or those affiliated with the
political parties. Postup has also published several articles
on Galician history which obviously go beyond the usual interest
in local history common for regional newspapers. As an example, we
can take the article on Mikolaj Ziblikiewicz, the headline of which
is "Ruthenian by birth and Pole by nationality. Mikolaj Ziblikiewicz one
of the leading figures in nineteenth century Galician politics," in
which this Greek Catholic one-time mayor of Kraków and enemy
of the Ukrainian national movement is depicted with sympathy.8
I guess it is quite obvious that we are dealing
here with something larger than just "popular sentiments," with
something that is deliberately provocative, with something that tends
both to exaggerate and to label. We are dealing with speaking "on
behalf of," with attempts to inscribe that pose as reading,
with, I would say, a typical identity project. The monument is presented
as a realization; people are honoring someone and something that
is already there. Franz Joseph stands for the old Galicia, for the
Galicia of the golden age "when we also belonged to Europe."
Failure on the part of the current Ukrainian state
is also involved here, which is usually referred to as "the
disappointment in realities." Phrases like permanent economic
crisis, political impotence, and corrupt and irresponsible government
have become clichés in journalistic discourse. But this failure
has several aspects. The shifting alliances of those in power are
difficult to trace and to analyze. The phrase "party of power" has
become a standard phrase used by both journalists and political scientists.
We could say that the opposition "the power-block versus the
people" is an obvious and consensually recognized factor of
political life in Ukraine. But is this the only aspect of Galician
dissatisfaction with the regime? At least in the strategies of the
proponents of Galician regionalism, we do not see attempts to mobilize
people against this power-block, to build up a political alliance;
we do not see detailed projects of economic reforms. It seems that
Galician regionalism signals other things.
The projected monument can be seen as a signifier
not only of disappointment in "realities" but also of disappointment
in the more general Ukrainian project. It is an attempt to revise
the whole construction of the Ukrainian nation, the way it was imagined
in the nineteenth century. It is difficult to characterize the current
Ukrainian state as a nation-state it does not "nationalize":9 Ukrainian
identity is still unstable, Ukrainian citizenship is not much of
an asset, not only economic but also cultural capital flows are not
regulated by the Ukrainian borders. To paraphrase Roman Szporluk,
it is not clear if the Ukrainian state will provide better access
to the world.10
I think that this growing dissatisfaction with
the Ukrainian identity is the greatest resource of Galician regionalism.
But this aspect, the non-Ukrainianness of the Ukrainian state does
not figure prominently in the discourse of Galician regionalism,
partly because this aspect has already been appropriated by the rhetoric
of the nationalist parties, and partly because of the nature of the
new Galician project. The distinctive feature of the discourse of
Galician regionalism is "Central Europe." In terms of the
political criticism of the Ukrainian state expressed by Galician
regionalism, this state as a whole is too slow, or not at all eager
to enter this particular space, in which Galicia shares while the
rest of Ukraine does not. I would argue that "Central Europe" in
this case covers Galicia's longing for the modern nation-state that
contemporary Ukraine is failing to consolidate (in the address cited
at the beginning of the paper Central Europe is imagined as a circle
of free nations).
My position is that instead of speaking about
popular sentiments and analyzing the assumed distinctness of Galicians
(or, at least, of L'viv's population) vis-à-vis other Ukrainians,
we should look into how these differences have been created and how
this new Galician identity has been constructed in close connection
with the symbol of "Central Europe." Political and economic
factors play a huge role but these "factors" are accessible
only as cultural manifestations within a clearly defined cultural
field, represented in a certain way, appropriated and negotiated.
These "factors" do not function independently of the cultural
field in which they are placed. These "factors" do not
constitute an independent referent, providing satisfactory answers
in themselves. We should try to decipher how these "factors" serve
as rhetorical strategies within the general discourse, and how they
constitute the rules for constructing the referents we encounter
in this discourse.
Like any other attempt to create a distinctive
and more suitable (or, as the proponents of this movement would say,
to uncover the real) identity, this modern Galician movement produces
its own canon, which shows how Central European culture, which is
the code in which these things are mediated, is created and how it
signifies. A striking example of these attempts at codification is
to be found in the ninth issue of Ji journal published in
1997, the issue of a Cultural Studies (kul'turolohichnyi)
journal dedicated to Central Europe. Let's look at the contributors
to this Central European issue. We have poets, prose writers, political
scientists, Otto von Habsburg, literary critics and philosophers
(for the complete list of the authors see Appendix A). To gather
all these texts in one issue makes very little sense unless we understand
that it creates its own "order of things," and targets
intellectuals to whom such an order appeals. Contributors from "Central
Europe" come from Austria, the Czech Republic, Poland and Ukrainian
Galicia; the gender ratio is 34 men to 3 women. The underlying myth
is a common set of high culture products, knowledge of which defines
Central Europe. A certain mode of cultural production determines
the existence of Central Europe and indicates the eastern border
of that space. This is Kundera's Central Europe with an emphasis
on the Ukrainian parts of the Habsburg Empire. It is very important
to note that the issue codifies a larger space, of which Galicia
is an integral part.11
I do not want to create the impression that all
this Galician business is just a pig-headed attempt to create one
more outpost of "Europe." I believe that there is much
more to it. I must say that the perspective of Galician regionalism
is actually very appealing because it is a counter-hegemonic project
(if we assume that hegemony is a useful term for the description
of the cultural politics in contemporary Ukraine), probably the only
project in contemporary Ukraine that pays attention to the identity
politics involved and provides us with an opportunity to revise existing
approaches which neglect a cultural perspective on the processes
in contemporary Ukraine. Sometimes it makes me feel that Galician
is, in fact, the only "real" regionalism in contemporary
Ukraine.
Because I do not believe in the continuity of
culture and in history as a flow of events that naturally sorts things
out, I will be looking here at historical aspects of Galician regionalism,
which does not mean that a spatial program for Galicia or a geography
of this new regionalism is unproblematic. The articulation of the
Habsburg heritage forces us to put together Galicia, Bukovina and
Transcarpathia, and not pay attention to the fact that the latter "experienced" the
Habsburg rule very differently from the former two. At the same time, Volyn', which
is in many aspects quite close to Galicia, which shared with the
latter the "experience" of being part of the interwar Polish
state, and which for the average citizen of Ukraine or the former
Soviet Union (who would never use word like Halychyna (Galicia))
is definitely part of "Western Ukraine," is excluded from
this space. But in the narratives of modern identity, space is constructed
through historical time, and the historical narratives surrounding
this Galician revival are very revealing of its formation and its
problems.
HISTORY
The old Emperor stands as a sign of so-called "historical
experience,' a sign which can be used for symbols with totally opposite
meanings, depending on how "historical experience' is constructed
in any given semiotic system. But to make a truth claim, even the
systems with opposite meanings of this symbol have to share a certain
view of historical experience. One of the key features of this experience
is, of course, the fact that it has nothing to do with individual
experience. Historical experience is understood as forms created
historically and difficult to dissolve. As it was stated in the article
describing the celebration dedicated to Franz Joseph I, "the
contemporary Galician, Bukovinian, and Transcarpatian thinks that
way during the time of Franz Joseph I, L'viv, Ivano-Frankivs'k,
Chernivtsi, and Uzhhorod formed their original face and now they
are being actively destroyed."12
On one hand, those telling this particular version
of Ukrainian Galician history are fully aware of their connection
with the present. Taras Batenko, for example, writes that:
Even now, the generation which is able to
form its opinion of Austria only on the basis of proverbs and reprints,
feels a certain nostalgia for these good old days of sometimes never
fully realized hopes but tireless and self-sacrificing work. This
nostalgia is supported by the portrait of Franz Joseph.13
But the present in Batenko's case only encourages
us to ask certain questions and does not influence answers. Later
Taras Batenko affirms the reality of the properties he attributes
to the period, such as this pragmatic "tireless and self-sacrificing
work" which is not only symbolized by the Emperor but vigorously
attributed to him. While the pragmatic work's association with the
person of the Emperor becomes a social fact, the opposition between
this image and the flamboyant and irrational actions of the Other
(20th century??, Eastern Europe??, Eastern Ukraine??)
is hidden under the facade of historical reference.
Taras Batenko's presentation was published in
L'viv regional council's official newspaper. Taras Batenko, who did
his undergraduate in history and his Ph.D. in Political Science in
L'viv, specialized in nineteenth century Habsburg politics;
therefore it is surprising to find in his presentation statements
like: "
democratic centralism, as it is known, he [Franz
Joseph I] changed with the liberal parliamentary regime, then tightened
the screws once more, and loosened them again introducing significant
liberal reforms in 1860." He mentions "democratic centralism" more
than once; however, as far as I know, no account of Austrian history
prior to 1860 does likewise.14
It is interesting that Kost' Bondarenko's more "sober" talk
has not been published, whereas Taras Batenko's historical outburst
has. Both speakers claim to arrive at their views by engaging with
historical material which opened their eyes to the "real" position
of Galicia, its "real" cultural face. That is where they
cease to be present-oriented. They claim to find "real" history,
one that formed the place in which they live, more than any other
history.
The number of historical articles and monographs
on Ukrainian Galicia grew with an amazing speed during the 1990s.
All of them in one way or another contribute to the construction
of Galician identity but I will look at a particularly recent piece,
one directly connected with the events, people and media I have been
discussing. An example of serious historical discourse which wholeheartedly
supported this construction and seemed in touch with public debate
appeared in Postup (no surprise here) on May 30, 2000. It
was the full version of a paper delivered by Vasyl' Rasevych at a
seminar of the Ji journal on May 11, 2000. The article is
entitled "Austrian Ukrainians between National Idea and Imperial
Loyalty."
The article begins with a statement about the
possible political consequences of research on this topic: "Many
Ukrainian politicians will easily discern in this topic a danger
to the independence and unity of the Ukrainian state." Is this
a confession of a partisan of the Galician revival? Not exactly,
because his views are based on the uncovering of the real past against
the ideological schemata that have shaped and still influence research
on Ukrainian history. Rasevych states that many contemporary Ukrainian
historians are not that different from the historians of the Soviet
time; they accepted the new ideological scheme of Ukrainian nationalism
just as they worked in the older Soviet Marxist style. The author
himself arrived at the ideas expressed in this presentation after
working on the history of the Ukrainian National Democratic Party
in Galicia. While working on the project, he discovered that the
Ukrainian parties in Galicia had before 1918 never thought about
the creation of an independent Ukraine (they merely claimed cultural
unity with other Ukrainians in the Russian Empire), and he explains
that the difference between Galician and Russian Ukraine was obvious
for the Galician Ukrainians. World War I separated Ukrainians on
both sides of the border even more than they were separated before.
That is why the Austrian Ukrainians proclaimed a Ukrainian state
in the Austrian Empire and why they did not want to join the "Greater
Ukraine," when the Western Ukrainian Popular Republic was created
in November 1918.
It is highly symptomatic of modern identities
to privilege certain chronotopes and to suppress temporal reorganizations
of space. That is why Vasyl' Rasevych omits the question of which
kind of Ukrainian state was in the Russian Ukraine in November 1918,
and the debates surrounding the union of the two states. He prefers
to explain the behavior of the Western Ukrainian state through the
differences between the Austrian and Russian Empires. (For the summary
of this point from his own paper see Appendix B.) But the problem
is that when he discusses differences, he accepts the usual schema
of Ukrainian history. Many of the differences he articulates can
be found in Shlemkevych's Halychanstvo; others appeared in
interwar publications dealing with the problems of the defeat and
tensions between the two states. The new thing is that while in these
older texts the differences were presented as written onto the singular
material of the Ukrainian nation with the same texture, a texture
that was more important than fractures in it, in Rasevych's narrative
this common texture of the nation disappears and fractures are absolutized.
Again, Vasyl' Rasevych tries to define the properties of Galician
Ukraine conservatism, parliamentary democracy, lawyers as
political leaders, national consciousness , the properties
whose traces will prove the existence of the autonomous subject who
possesses them. In the same way as all projects that aim to become
dominant, he does not attribute positive or independent properties
to the adversary; the "Other" is defined solely through
negation. His discussion of the encounters between the two Ukraines
proves this: Eastern intellectuals were not able to understand Galicia
(Drahomanov), Eastern symbols could not be appropriated on Galician
soil (Cossack ideal).
As you see, all his points are based more on the
assumed explicit opposition between Galicia and the rest of Ukraine
than on any claims to engage with the historical sources. He explains
the behavior of the Western Ukrainian state through the difference
between the realities of the Austrian and Russian Empires.
I will now turn to a Polish historian who recently
published a book on Ukrainian-Polish relations to show how Rasevych's
construction mirrors Partacz's, substituting Ukrainians with Eastern
Ukrainians and Poles with Galician Ukrainians. Actually, two sections
from Partacz's book (see Appendix C) describe the object of Rasevych's
research, precisely Ukrainian national democracy, in a totally different
light. This does not mean that I like Partacz's book; I actually
believe that Partacz applies to the relations between Poles and Ukrainians
the procedure Rasevych used with Galicians and Eastern Ukrainians.
When you read Polish sources from the beginning of the 20th century,
you have the impression that they attribute to the Galician Ukrainians
all the "negative" properties like social radicalism,
rhetoric instead of pragmatism, inciting popular sentiments, unfitness
for parliamentary procedures which Rasevych attributes to
the Russian Ukraine.15
This problem, that historians are somehow inclined
to see regions like Central Europe in terms of continuity and a stable
identity informed by absolutized "historical experience," is
not limited to Ukrainian history. The vision of history as a flow
of events that determines boundaries and not of history as a contemporary
and political discourse still informs much historical writing. Allow
me to cite a passage from Aleksei Miller's article on the concept
of Central Europe:
It is important that this region has a certain
historically conditioned specificity, which can be seen on all levels political,
social, and cultural, and which typologically differentiates societies
that belong to the region from their neighbors. In each chronological
sample, this specificity can be changed, but, I repeat, it is historically
determined. For a historian the most important factor is the socio-cultural
proximity, similarity of social and power structures as well as ways
of their evolution, similarity of the cultural tradition and of mentality.
Miller's conclusion is that we must distinguish
between this real historical Central Europe and its political constructions.16
AN ALTERNATIVE
I am looking for an alternative to Galicia and
Central Europe as constructed in these narratives of Galician regionalism
not because I perceive them as a danger to my Ukrainian identity;
it is the reification of Galicia and the essentialism of these narratives
that I consider dangerous. The function of the symbol "Central
European Culture" as it presented itself at the anniversary
celebrations of Franz Joseph I in L’viv last year is highly normative;
this codified system is an exclusive and totalizing space of identity.
Identity is built on oppositions: the border works towards closure
and the identity is firmly anchored in historical experience. Because
of this, a new Galicia can potentially become a repressive mechanism,
which marginalizes all those who do not share this imagined "Central
European Culture." While resistance to the Ukrainian "realities" is
believed to result only in a form of counter-hegemonic discourse,
i.e. Galician regionalism, this counter-hegemonic project has the
potential to become one of domination.
The question right now is neither about Galicia
nor Ukraine. One of the points, on which I believe this construction
rests, is that Galicia is more Ukrainian than the rest of Ukraine.
Right now the idea of a separate Galician state is not in the public
discourse. But this does not make this project less important. The
question is what kind of Galicia, what kind of Ukraine and what kind
of Central Europe. At the very same time when the 170th anniversary
of Emperor Franz Joseph was being celebrated in L'viv, there took
place across the border, in a small Polish town, an international
festival dedicated to the good soldier Swejk. Admirers of Hasek and
his famous novel gathered at this festival but no Ukrainian or Galician
delegations attended, despite the fact that in the book Swejk's odyssey
ends in Ukrainian Galicia, near the small town of Felshtyn in the
later Sambir district.
The new cultural movement I have been attempting
to describe is trying to resist the dominant tendencies of the Ukrainian
state, but in this attempt it is resorting to the old methods of
historical construction. Trying to overthrow the singular narrative
of Ukrainian national history, its historians are creating a similarly
singular version of Galician Ukrainian history, culture, etc. Trying
to oppose a strong Ukrainian state and to create an independent public
sphere in Galicia, intellectuals at the same time open this public
sphere only to a certain kind of debate, to a certain kind of politics,
and envision a Galician identity which is (from my point of view)
very problematic.
Is there any way to transform this still somehow
sympathetic project into something different, something able to accommodate
different kinds of history and to redefine Central Europe and Galicia
while avoiding the construction of a homogenous cultural space enclosed
by the boundaries of identity?
Iurii Andrukhovych is a name one often runs across
in the discussions, such as during the seminar dedicated to the anniversary
celebrations of Franz Joseph's birthday. For example, it was said
that "The theorization of this nostalgia of Western Ukrainians
for the times of Austria-Hungary (which they know only from their
grandparents' stories), we can find in the several essays by Iurii
Andrukhovych in his latest book Disorientation in place. Attempts
"17 While
I agree that Andrukhovych in these essays theorizes Galicia, Central
Europe, and Ukraine the spaces of his poetry and prose ,
I also believe that he is too often misread by his interpreters,
especially with respect to his views on Galicia and Central Europe.
Let's start with temporality, which, paradoxically,
is missing from the narratives of the historians constructing this
Ukrainian Galicia. Unlike the Galicia of the serious historians,
which is still intact, Andrukhovych's Galicia is no longer there.
About the quintessential Galician city of Stanislaviv, he writes: "today
it is almost non-existent." The past has passed, it is lost,
his Galicia is the product of imagination. He started imagining it
when he came to study in L'viv, he constructed it in opposition to
the "realities" of the city, with its bee-hive-like apartment-blocks
dominated by the newcomers from the countryside, and by Soviet mass
culture. His Galicia, with its Polish Counts and Barons, its balls,
its Yiddish speaking Jews, Ukrainian peasants unspoilt by industrialization
(or Sovietization), has nothing in common with the contemporary Western
Ukraine except that it's the same territory. His Galicia was possible
only because of the Soviet system in and against which it was constructed.
In claiming that Andrukhovych has been misread,
I am not saying that I do not see any problems with his narratives.
There is, especially in the earlier essays, an elitism, a nostalgia
for a high culture that has disappeared, and simplifying statements
about cultures and people, but even in these earlier essays, there
is also irony and self-irony. Only those totally charmed by his style
or those expecting to find only an apologia of Galicia will
not notice it. He makes "points" about what Galicia did
for Ukrainian culture but at the end he says that, probably, some "points" could
have been made differently, even all of them, because if something
is left from this Galicia, it cannot be caught, and if it is caught,
it is no longer something left. Moreover, in his later essays, the
image of his Galicia changes significantly.
His essay on L'viv starts with the quotation that
on the spot where the Carpathian mountains now stand, millions years
ago there was a sea. And now, L'viv is positioned on the watershed
which, in fact, should be viewed not as a watershed but a joint.
The sea is gone and L'viv suffers from a lack of water supplies.
This is an allegory of culture. With all the talk about multiculturalism,
especially in the context of Central Europe, the most important thing
about that multiculturalism is that it belong to the past. That is
why it is so easy to talk about it now. Those who see the Habsburg
Empire as a multicultural society can do so easily because this multiculturalism
is pacified by the framework of the contemporary state borders. Discussing
the multiculturalism of days gone by is a handy way for not discussing
the new multicultural problems of Central Europe, such as those connected
with migration and racism. That is why Andrukhovych says that "Idyllic
and painless multilayerdness of cultures is a myth and I am not sure
that this myth is harmless."18
Andrukhovych's Europe, especially Western Europe,
the real one, the one not discussed much in this Galician regionalism,
is not as innocent and idyllic as those would have it who state that
Galicia belongs to the European imagination. Andrukhovych is able
to go there because his visa to Germany was signed by Rainer Maria
Rilke whose poems he was translating; the knowledge of high culture,
and participation in it, gave him access to this materialized paradise.
Even there he is not quite happy with living in a comfortable villa
close to Munich; the paradise does not substitute for his imagined
Galicia. In Europe he is searching for the carnival but carnival
escapes him or rather he cannot catch up with it. His essays stress
the discrepancy between Europe imagined by Europeans and Europe imagined
in Galicia: "the point is that we are happy in our own ways.
And for that we should be paid a tribute we are happy because
we do not know anything about the world."19
And this is not just the matter of Galicia not
knowing Europe, it is also about Europe's attitude towards places
like Galicia. In the essay "After the Ball," he describes
this as follows:
They were returning from the ball, majestically,
in pairs, elder and younger, most respected 'Western people,' they
flew not paying any attention to us, and the only thing that could
attract their attention was falling down on all fours, barking desperately,
and biting someone's pant leg.20
In "Is the Empire Dead?" the Habsburg
mausoleum (Kaisergruft) just off the Kärntnerstrasse is
described as the ideal place for the historian. All the rulers, periods
and places are put in order and classified. But he could not stay
there for long. The Kärntnerstrasse itself was much
more interesting than the Empire. This real piece of Europe is more
interesting than our attempts to construct an ideal one. Another
essay on Vienna, the capital of Central Europe, is entitled "The
Effects of the Gallery." The author went to see "Don Giovanni" at
the Staatsoper and discovered that it was only possible to
get a ticket for the "standing room" section (the Stehplatz).
These "standing seats" are practically infinite, everyone
can be accommodated there. He is impressed not just by the music
but even more by the line to get in, by the lines controlled by personnel,
with army-like discipline, their coordinated movements, trained bodies
and words of command: "two at once," "do not spread
out," "schnell." And only then Opera, Opera
after a "concentration camp."21
Let's go back to the first essay in the collection, "Erts-herts-perts." On
the one hand, the Habsburg Monarchy is praised for things for which
Ukrainians should be grateful to this Empire, such as the Ukrainian
language, the touch of European culture. On the other hand, this
Empire is an encounter, and not an enclosed space, an encounter which
is not a belonging. The title of this essay, the nonsensical "erts-herts-perts," is
the answer of a Galician peasant recruit requested to repeat the
rank and name of his superior, "Erzherzog Albert von Toskana." According
to Andrukhovych, this is the "diagnosis" of "everything
we do," of Ukraine and of Ukrainian. It is a mockery and dislocation
of meaning. It is a mockery not just of the Empire but of Ukrainian
attempts to belong to Europe as well. But the imagined belonging
of Ukrainians to the European space is not important for Andrukhovych,
because "the most important thing in my project is the evening
wind, the flight of quiet angels, which adds to everything an unstable,
slightly disheveled appearance."22
In the last essay of the collection, Andrukhovych
develops the idea of Galicia as a marginal and marginalized space,
which does not mesh well with the established construction of the
Ukrainian nation (see Appendix D). But it does not mesh well with
the imagined Central European space either. Andrukhovych stresses
Galicia's hybrid nature and is obviously responding to attempts to
codify this Galician space in the ways I have discussed. Andrukhovych
is against the essentialization of differences; differences are always
in the process of being made, they are always used and appropriated.
This kind of view allows Galicia to enter the discursive field while
remaining a minority discourse. Andrukhovych's Galicia recognizes
the minority position as legitimate for articulation and provides
an opportunity to avoid this striving to become dominant.
While Disorientation in place is about
space, in a more recent article, "Central-Eastern Revision," Andrukhovych
tackles time.23 There is a fascination with the past,
an addiction to the past, in his part of the world, which he shares: "since
early childhood I have been attracted by ruins." Andrukhovych
defends this kind of historical consciousness but stresses that his
ruins are different from those of many other historians: "it
could be just the smell and it could have nothing to do with Geist.24
Andrukhovych starts with his personal history.
He pieces together his personal narratives, memories from his youth,
memories of his grandparents and parents. By doing so he shows that
this is not about recalling his personal history is about
constructing. He shows how Central Europe is constructed in his case
and implies that larger histories use similar mnemonic techniques.
History is constructed but it cannot be controlled; because of its
memory-like nature history always remains a journey.
His family's journey begins with a Sudeten German
who arrives in Galicia. Then there is his grandfather's father who
gets run over by a streetcar in Chicago; his wife goes there to search
for the husband, gets rich (by Galician standards) and returns. Left
alone, his grandfather travels west to reach the "Great Water" which
took his parents; the "great water" he reaches is actually
the Danube: "The little boy is contemplating the river. Beyond
the river the New World begins. On the other side of the Danube America
lies, in fact, the future, on the other side of the Danube everything
that, with time, will come true (or will not come true)." Later,
the grandfather, now a former Austrian officer, fights in the ranks
of the Ukrainian Galician Army in 1918-1919 and dies in 1944, killed
on a train by the airplane he and other volunteers had taken on their
way to join the Ukrainian army which had been created by the Nazis
to fight on the Eastern front: "His devilish ally was slowly
losing the war, but like thousands of optimists he had not
given up the hope that in the result of the final collision between
the brown and red Satan it would possible to liberate the country."25 It
is a typical Central European death which Andrukhovych characterizes
as a "prison or camp death and a collective one." He dies
in the train and so his Central European journey ends, a journey
which is always an escape.
A key figure in the essay is Andrukhovych's father.
His Central European journey took place in 1944-1945. He is the one
traveling as a child in a train of refugees from Galicia, a train
which is an ideal society, having its own lawyers who rule, artists
who perform, boy scouts who exercise and so on. And this society
moves west. The train is a symbol, a tool of modernity, changing
its connotation from the first trains of progress to the trains heading
for Auschwitz. The trip ends in Vienna, and his father discovers
his own "great water" but he didn't arrive there in search
of it, as had been the case with the grandfather. He had been brought
there by the "Central European fear," a fear that swings
between two anxieties: "The Germans are coming, the Russians
are coming." Propelled by fear, the train with his father arrives
at the banks of the Danube and there the father discovers a perfect
thing, the Riesenrad in the Prater. This ferris wheel is
something Andrukhovych could not understand: when he was leaving
for a conference in Vienna his father told him that he must see this
ferris wheel in the Prater: "I wanted to answer: 'why in the
hell do I, with my 37 years, need this Riesenrad,' but, thank
God, I did not."26
His father has no other connection with the Habsburg
Empire and with Vienna except this ferris wheel, and Andrukhovych
realizes the importance of the wheel only when his father dies. The
father who had grown up on Westerns in interwar Poland, and who had
enriched his vocabulary during his service in the Soviet Army. This
father stands for a different kind of Central Europe, defined not
through "belonging" but through its "in-between" position.
Just like that Central Europe, Andrukhovych's Galicia is shaped by
an acute awareness of modernity. For him, Galicia is not only after
totalitarianism, it is a place still very sensitive to any kind of
totalitarianism. "Russians go, Germans" and "Central
European fear" in Andrukhovych's essay go beyond a geopolitical
conceptualization of Central Europe between two great powers. His
view is that totalitarianism is not as much past as it isa series
of projects that are still possible. Some critics wonder why, despite
all his postmodernity, quite often for Andrukhovych "white is
white, black is black and red is red."27 I would
say this is because "postmodern" for him means this acute
awareness of the consequences of certain projects and the imperative
to react to them. To the projects trying to stop the ferris wheel
of the Central European space.
If we go back to history, Andrukhovych says, "Fortunately
I live in the part of the world where the past is terribly important.
Some call it rootedness and some obsession.
I do not know what to call it: it just that this part of the world
has too many ruins, too many skeletons under one's feet. Fortunately
I cannot get rid of that
I'm worth nothing without my memory
"28 For
him this attitude to the past and this work with memory retains its
critical potential because histories are not only about remembering
but even more about forgetting. Andrukhovych's history is an alternative
to the linear time of Enlightenment, to the time that arrests memories
and anchors identities.
Appendix A
Authors represented in Ji journal, issue
9, 1997.
Antonin Lijem
Edgar Morin
Vaclav Czihak
SłavomirWiatr
Otto von Habsburg
Claus Leggewie
Józef Darski
Stefan Zweig
Alexander Roda Roda
Andrzej Braun
Paul Celan
Ivan Holoversa
Taras Vozniak
Ernst Jandl
Taras Luchuk
Larysa Tsybenko
Viktor Moiseienko
Ivan Senatovych
Iurii Izdryk
Erhard Busek
Urs Al’termatt
Andrzej Wincenc
Ivan Krushel’nyts’kyi
Rose Ausländer
Krzysztof Czyżewski
Robert Musil
Igor’ Klekh
Fritz Herzmanowski-Orlando
Georg Trakl
Rainer Maria Rilke
Hans Georg Gadamer
Helmut Eizendle
Khrystyna Nazarkevych
Ivan Luchuk
Bruno Schulz
Appendix b
From Vasyl’ Rasevych, “Avstriis’ki ukraintsi
mizh natsional’noiu ideieiu i impers’koiu loial’nistiu” (Austrian
Ukrainians Between The National Idea and Imperial Loyalty), paper
presented at the seminar of Ji journal, May 11, 2000.
We can assume a "criminal" thought that the differences between the Austrian and Russian Ukrainians, and not tactical considerations, were the main obstacle [to unification in 1918]. We can provisionally divide the factors that contributed to these differences into the following groups:
a) those determined by the peculiarities of the process of national self-identification of the Austrian Ukrainians
b) those determined by the peculiarities of the social structure and political leadership.
Among factors in the first category we can put the following:
* The political modernization of Austrian Ukrainians
took place under the conditions of a constitutional state while Russian
Ukrainians were elected to the Council for the first time in 1906.
This means that they had almost no experience of legal and constitutional
work.
* The process of national self-identification
among Austrian Ukrainians was intrinsic and not unidirectional. Apart
from the problems of self-identification, there were difficulties
with the acceptance of the names "Ukraine" and "Ukrainian," which
were new for Galicia and Bukovina.
* The idea of a united and independent Ukraine
adopted by Ukrainians in Austria was that of a nation to be realized
in a distant future, rather than during their lifetimes. This could
be explained by the discontinuity of the state tradition which transformed
the idea of unification into a purely theoretical demand which did
not always work out in practice and did not produce the expected
results during the process of national mobilization.
* The differences in the national characters of
the Austrian and Dnieper Ukrainians did nothing to contribute to
the assertion of an ideology of unification. Particularly, we are
talking about differences in the historical tradition (the experience
of living in different state-political formations), the mental and
confessional division between Greek-Catholic and Orthodox (including
the whole complex of stereotypical images of the other), a lack of
information about the other and of cultural exchange caused by the
existence of the state border, and totally different policies of
these states regarding the national question. All these differences
were caused by the fact that Ukrainians entered the process modern
political nation formation while remaining in two totally different
political systems, which were also different mentally.
On the factors in the second category:
* Politically, Austrian Ukrainians matured under
the conditions of a constitutional monarchy. There were no persecutions
by the Austrian authorities based on the principle of nationalism.
The availability of the parliamentary tribune and a comparatively
liberal law on the freedom of assembly provided an opportunity to
conduct political struggles by legal means.
* The political leadership of the Austrian Ukrainians
consisted of up to 80% lawyers, which is why all their activities
were dominated by the principle of legalism. At the same time, in
the Russian Empire the prohibition of a Ukrainian movement in any
form led to the formation of a group of activists inclined to illegal
action. Because of the persecutions of the Ukrainian movement in
the Russian state and the comparatively favorable conditions for
the national development in the Austrian one, the only legitimate
source of power for the Galician Ukrainians was the Habsburg state.
* The conservatism of the Ukrainian Galician environment
was marked by the significant participation of the Greek Catholic
clergy in the political process, while in the Dnieper Ukraine that
movement had leftist leanings.
* The fact that Ukrainians were staying in the
Austrian state created a numerically small but influential patriotic
group, whose political credo can be described as schwarzgelb
[monarchist]. These were the patriots of the Habsburg state;
for them loyalty to the ruling dynasty was of utmost importance and
determined their identity to a significant extent.
* Simultaneously, the Ukrainian national movement
in the Russian empire did not have the characteristics of a mass
movement, while in the Austrian part the opposite was true.
* The social structure of the Ukrainian society
in Austria was more developed that in Russia.
* In the Habsburg Empire, national mobilization
penetrated all levels of Ukrainian society, while in Russia it was
limited to the narrow circle of the Ukrainian intelligentsia.
Appendix c
From Partacz, Czesław. Ot Badeniego do Potockiego.
Stosunki polsko-ukraińskie w latach 1888-1908. Toruń, 1996:
"A new turmoil at the university was caused by the so-called whistling protest of the Ukrainian deputies on Hutsul fifes during which the Slovenian deputy Benkowic was severely wounded by L. Bachyns'kyi. This escapade, unheard of even in the Austrian parliament, caused general indignation in the Chamber. The indignation was even greater because the Ukrainians were generally suspected of having prepared this strange obstruction for quite some time. This general indignation was reinforced by worries about the destabilization of the parliament. Romanchuk and Vasyl'ko persuaded the Chamber's president not to hand Bachyns'kyi over to the procurator with difficulty. Despite this indignation, Dilo [the daily of the Ukrainian national democracy movement] continued to provoke, suggesting to change the parliament into a display of the eternal scandals and Galicia into Macedonia" (217).
"A new turmoil at the university was caused by the so-called whistling protest of the Ukrainian deputies on Hutsul fifes during which the Slovenian deputy Benkowic was severely wounded by L. Bachyns'kyi. This escapade, unheard of even in the Austrian parliament, caused general indignation in the Chamber. The indignation was even greater because the Ukrainians were generally suspected of having prepared this strange obstruction for quite some time. This general indignation was reinforced by worries about the destabilization of the parliament. Romanchuk and Vasyl'ko persuaded the Chamber's president not to hand Bachyns'kyi over to the procurator with difficulty. Despite this indignation, Dilo [the daily of the Ukrainian national democracy movement] continued to provoke, suggesting to change the parliament into a display of the eternal scandals and Galicia into Macedonia" (217).
"Among the national-populists, extremist
and radical groups were prevailing. The moderates Olesnyts'kyi or
Vasyl'ko counted less and less in the internal political games. Each
time, a more radical tone was set in the Ukrainian press, and changes
in provincial and state politics towards more radical tactics were
encouraged. Svoboda encouraged expelling Polish and Russian
occupants from Ukrainian soil. One of the most active local politicans
of the UNDP, Rev. S. Onyshkevych, called in Dilo for "courage
and warrior skills." Ievhen Olesnyts'kyi tried to prove that
parlamentary obstruction was the only way to achieve numerous goals.
After the meeting of the Ukrainian deputies to the State Council,
which took place in L'viv on March 6, 1908, there was no doubt that
deputies with extremist views gained the upper hand" (221).
Appendix d
From Andrukhovych, Iurii. “Chas i mistse, abo
moia ostannia terytoriia” (Time and Place of My Last Territory). Dezoriientatsiia
na mistsevosti. Sproby. Ivano-Frankivs’k: “Lileia-NV.” 118-119.
There are real regions, integral even in their
desolation and ugliness. Galicia, in its turn, is thoroughly artificial,
obviously cobbled together with pseudo-historical fantasies and political
intrigues. Those who state that Galicia is merely a one hundred and
fifty year old invention of a few Austrian ministers are a thousand
times right. A sweetly mannerist idée fixe of certain
deeply conspiratorial strategists who at a certain point set a chimerical
goal to extend Europe a little bit further east. The outcome was
not a Europe but a kind of buffer, a sort of "sanitary zone"
Galicia is a non-Ukraine, some kind of geographical
makeweight, Polish hallucination. Galicia is thoroughly dummy and
doll-like, puffed up, in everything and everywhere trying to impose
upon Ukraine its non-Ukrainian will, that has been infused in dark
Zionist laboratories. Galicia is deprived of epic, this is the place
where from time immemorial the anecdote reigns, and base ones at
that.
To be more precise, this is a rootless space,
fit only for nomadic tribes hence all those Armenians, Gypsies,
Karaims and Hassids. Galicia is a Philistine motherland of Freemasonry
and Marxism. Galicia is mischievous and false, it is a stinking menagerie
overfilled with serpents and chimeras, Galicia is good only for mutants
like Bruno Schulz or all those petty Stanislaviv Kafkas, and if you
are not a mutant but let's say a Stefanyk, the only thing left to
you is the inevitable taking to drink in the first available Rusiv.
The ironic tone fits perfectly here. All Galicia
is ironic and immoral; that is why this eternal tergiversation and
being accomodating, permanent Uniate-ness, children sold to America.
Galicia is ostentatious and superficial, like plated mannequins;
ridiculous shuffling in all directions, kissing hands and door-knobs
with a preserved peasant smack; Galicia is endless and drowsy boringly
hackneyed conversations about Europe, Europa, Ouropa, about "we
are also in Europe," while the whole printed production of Galicia
can be accommodated in the single mid-sized L'viv suitcase
Notes
1 “A tym chasom… Cherez rik u L’vovi vstanovliat’
pam’iatnyk Frantsu Iosyfu I. A na razi sviatkuiut’ ioho urodyny.” Vysokyi
zamok (August 19, 2000).
2 Ibid.
3 On the one hand, accusations were made
against the violent and intolerant Russian pop-culture dominating
the market and oppressing indigenous Ukrainian cultural production,
on the other – against the “Ukrainizing” policy of the local authorities
who administratively suppress Russian culture and the rights of the
Russian minority in general.
4 “A tym chasom… Cherez rik u L’vovi vstanovliat’
pam’iatnyk Frantsu Iosyfu I. A na razi sviatkuiut’ ioho urodyny.” Vysokyi
zamok (August 19, 2000).
5 Taras Batenko. “Frants Iosyf na biurku.” Vysokyi
zamok (August 19, 2000).
6 Volodymyr Paliiv. “Tuha za Evropeis’koiu
Ukrainoiu.” Polityka i kul’tura 31(66) (2000).
7 Liubko Petrenko. “I my dizhdemosia tsisaria.
Urodyny.” Postup (August 19-20, 2000).
8 Ivan Hor. “Rodom rusyn, za natsional’nistiu
poliak. Mykolai Zyblikevych – odna z chil’nykh fihur halyts’koi polityky
XIX stolittia.” Postup (August 15, 2000).
9 That is why all the prognoses about Ukraine’s
future based on the idea of the “nationalizing state” did not work.
As an example see Aleksei Miller. “Ukraina kak natsionaliziruiushcheesia
gosudarstvo.” Pro et Contra tom 2 (vesna 1997).
10 Roman Szporluk, “Ukraine: From an Imperial
Periphery to a Sovereign State,” Daedalus 126.3 (Summer 1997),
113.
11 The mechanics are similar to those in
the case with nationalism, which cannot exist by itself; as any other
modern project the Galician regional project must place itself inside
of the larger world order.
12 Paliiv. “Tuha za Evropeis’koiu Ukrainoiu.
13 cited in Paliiv. “Tuha za Evropeis’koiu
Ukrainoiu.”
14 “A tym chasom… Cherez rik u L’vovi vstanovliat’
pam’iatnyk Frantsu Iosyfu I. A na razi sviatkuiut’ ioho urodyny.” Vysokyi
zamok (August 19, 2000).
15 Ignacy Winiarski. Rusini w Radzie
pañstwa. 1907-1908, Nasze sprawy na Rusi. III. Lwów: Z drukarni
udzia³owej, 1909.
16 Aleksei Miller. “Ob istorii kontseptsii
‘Tsentral’naia Evropa’.” Tsentral’naia Evropa kak istoricheskii
region, ed. Aleksei Miller. Moskva, 1996.
17 Paliiv. “Tuha za Evropeis’koiu Ukrainoiu”.
18 Iurii Andrukhovych. Dezoriientatsiia
na mistsevosti. Sproby. Ivano-Frankivs’k: Lileia-NV, 1999,
29.
19 Andrukhovych. Dezoriientatsiia na
mistsevosti. Sproby , 50.
20 Ibid. 60.
21 Ibid. 59-60.
22 Ibid. 6.
23 Iurii Andrukhovych. “Tsentral’no-skhidna
reviziia,” Suchasnist’.3 (2000). 5-32.
24 Andrukhovych. “Tsentral’no-skhidna reviziia”5.
25 Ibid. 16.
26 Ibid. 22.
27 Serhii Hrabovs’kyi. “Esse Andrukhovych.” Krytyka IV.
7-8 (33-34) (lypen’-serpen’ 2000).
28 Andrukhovych. “Tsentral’no-skhidna reviziia.”
31.