Canada anglophone et Québec: les ajustements de la focale
Cet article s’intéresse à la manière avec laquelle les résultats aux référendums français et néerlandais sur la Constitution européenne sont interprétés dans la presse anglo-canadienne et franco-québécoise à l’aune des récentes crises constitutionnelles. Les quotidiens ont ajusté leur « focale médiatique » en fonction de leur compréhension locale de l’événement, de sa mise en marché, de son usage politique, voire de la constitution de communautés émotionnelles. Ainsi, les journaux anglo-canadiens cantonneraient l’événement au temps très court de l’actualité quotidienne, alors que les franco-québécois privilégieraient une trame temporelle plus longue.
This study stresses the way which French and Dutch referendums on European Constitution were interpreted in the Anglo-speaking Canadian and French-speaking Quebecer newspapers. Following recent constitutional crisis, newspapers would adjust their “media lens” related to their local understanding of the event, market-setting, political uses and creation of emotional communities. Indeed, Anglo-speaking Canadian newspapers would put the event within short-time, and French-speaking Quebecer newspapers would favor a more long-time framework.
Publisher website
Authors: Martin Pâquet, Olivier Côté, Richard Godin