Examining Adaptation in The
Sweet Hereafter: Fidelity
The starting point for adapting a textual
story to film is determining how faithful the adaptation will
be to the original in order to map out the path of its creation.
A filmmaker must decide if he would like to create a free adaptation,
using the original as inspiration and interpreting or contextualizing
it in a new way, or if he would rather pursue a faithful adaptation,
attempting to reproduce the narrative as closely as possible onto
film, though technical constraints
of each medium make complete fidelity almost impossible. These
are of course the two extremes; filmmakers also adapt stories
with a fidelity compromised between the two.
There are many theories on film adaptation
and the different ways in which it is approached, including those
of Dudley Andrew, outlined in his book Concepts
in Film Theory. Andrew's chapter entitled "Adaptation"
suggests that film adaptation from literary text can be reduced
to three modes: borrowing, intersecting, and transforming. Borrowing
occurs when a filmmaker borrows "material, idea, or form"
from a narrative text; in doing so it can be said that the text
remains in control of the story (98). He often will use the prestige
of the original in order to support his own version, and drawing
upon the literary text, encourages the audience members to "call
up new or especially powerful aspects of a cherished work."
When intersecting is used to create an adaptation, the original
text is preserved in its truest form as the differences in both
media are respected and the story essentially remains "unassimilated"
in adaptation. This often results from a fear of or refusal to
adapt, as the filmmaker does not want to alter or damage the integrity
of the original. The final method outlined by Andrew is transformation
in which some essential part of the original is preserved but
the piece takes on a new form. The filmmaker will attempt to incorporate
the "spirit" of the text and it is the film that controls
the literary text. The filmmaker must find visual equivalents
within his medium for elements that are verbal in the original
text (98-100).
Atom Egoyan's film adaptation of
Russell Banks' novel The Sweet
Hereafter is considered a form of borrowing according to the
theories of Dudley Andrew. Egoyan borrows the story
from Banks' novel, and though his discourse
further develops some aspects of the original, it still preserves
and presents the text as its point of departure.