Intercambio de Profesores
|
Países
participantes : |
Canadá y España
Fecha : Septiembre - Junio
(un año escolar)
Participantes : -
Profesores de Primaria y Secundaria - de los CEGEP - y de las
Escuelas de lenguas
Embajada de España Oficina de
Educación Ottawa, Canadá
El Ministerio español de
Educación y de Cultura y la Oficina de Educación de la Embajada
de España en Ottawa han creado un programa de intercambio de
profesores canadienses con sus colegas españoles para los
colegios de Primaria, Secundaria, CEGEP y Escuelas de lenguas en
Canadá que deseen participar. Este programa permite a los
profesores intercambiar su puesto de profesor con su homólogo
español |
Objetivos
del programa |
- Desarrollar la comprensión del
país de acogida, la lengua, la cultura y sus propios
objetivos académicos.
- Dar la posibilidad a los
participantes de obtener una experienca profesional
enriquecedora, que permitirá a los profesores la adquisición
de nuevas perspectivas y el contacto con diferentes métodos
de enseñanza.
- Ofrecer la oportunidad de
desarrollar relaciones duraderas desde el punto de vista
profesional y amistoso, para así, formar parte de una especie
de "comunidad internacional de especialistas en
educación".
|
¿Cuál es el costo del programa? |
Los profesores continúan
dependiendo de su Comisión escolar y el profesor contratado será
pagado por las autoridades educativas de Ontario. También
conservarán su antigüedad y las demás ventajas sindicales. |
¿A quién se dirige este
programa? |
El programa de intercambio de
profesores en lengua y cultura españolas está dirigido a los
profesores de los colegios de Primaria, Secundaria, así como a
los CEGEP y a las Escuelas de lenguas de Canadá. Los (as)
candidatos (as) deben trabajar a tiempo completo en Ontario, tener
tres años de experiencia como mínimo en la enseñanza del
español o de otro idioma y deben comprometerse a enseñar el
inglés y/o el francés como lenguas extranjeras en España en un
nivel correspondiente al puesto que ocupa actualmente. Todo debe
ser aprobado por la respectiva Comisión escolar.
Intercambio de profesores puesto
por puesto |
Programas
de Intercambio "Puesto a Puesto" |
En el BOE (Boletín Oficial del
Estado) de 9 de abril de 2003:
ORDEN ECD/821/2003, de 26 de marzo,
por la que se convocan 50 plazas en el programa de "intercambio
puesto por puesto", de profesores alemanes,británicos y
franceses, con profesores españoles de Educación Secundaria y
Escuelas Oficiales de Idiomas. Más información: http://www.boe.es/sumarios
Lea con atención las siguientes
informaciones:
1. Bases del programa
Un profesor intercambia su puesto
de enseñanza con otro profesor en España.
Usted seguirá siendo empleado de
su comisión escolar. Por lo tanto seguirá recibiendo su sueldo;
sus ventajas y su antigüedad permanecerán intactas.
3. Proceso de selección
La primera etapa en este programa
es recibir la aprobación de su comisión escolar para poder
participar. La información para saber cómo participar en su
comisión escolar está disponible en el departamento de Recursos
humanos o de Personal.
Usted debe tener esta aprobación
antes de enviarnos su formulario de inscripción.
Le aconsejamos comenzar
inmediatamente sus trámites debido a que varias comisiones
escolares solicitan que tales solicitudes sean presentadas ante un
comité; frecuentemente estas reuniones se realizan mensualmente.
4. Un acuerdo que une las dos
partes
En el momento en que Usted acepte
el intercambio, el acuerdo se hace efectivo durante todo el
período previsto. Solamente una situación de primera necesidad
podrá ser motivo para interrumpir su estancia. Una solicitud para
regresar exige los siguientes requisitos:
** Los diferentes estándares de
vida, la calidad de la vivienda, el costo de vida, o los acuerdos
en cuanto a las formas de transporte no son motivos suficientes
para poner fin antes del término a un intercambio y deben ser
estudiados antes del mismo.
5. Intercambio de vivienda
El intercambio supone
frecuentemente que los profesores intercambian su casa entre ellos.
El Ministerio Español de Educación y de Cultura no asume ninguna
responsabilidad en este intercambio. Cuando Usted trate el tema
del alojamiento sea lo más preciso posible en lo que Usted va a
ofrecer. Es más difícil aceptar una solicitud en la que el
alojamiento sea compartido con una tercera persona. Si ésta es su
situación, es importante que piense en buscar otro tipo de
alojamiento o al menos dar una descripción de la persona o las
personas con las que éste será compartido.
Se recomienda firmar un contrato
entre las dos partes que harán el intercambio. En caso de no
llevar a cabo un intercambio de alojamiento, intente ayudar a su
homólogo a encontrar uno.
6. Intercambio de coches
El Ministerio Español de
Educación y de Cultura no es responsable de este tipo de
intercambio.
7. Enfermedad
En caso de enfermedad, los
profesores recibirán la misma consideración de parte de las dos
administraciones.
8. Fechas
Los preparativos del intercambio
toman mucho tiempo. Los formularios para la solicitud de un puesto
a puesto deberán ser enviados a las direcciones indicadas
anteriormente antes del 15 de enero del 2001. Ningún compromiso
se hace sin su acuerdo ni sin la aprobación de su comisión
escolar. El intercambio podrá durar seis meses o un año escolar,
el cual abarca generalmente desde el 1 de septiembre hasta el 30
de junio.
9. Ubicación
Con el fin de permitirle participar,
una persona originaria del lugar en donde Usted prefiere ser
asignado(a) debe desear ir al lugar donde Usted se encuentra, debe
tener la titulación y experiencias necesarias para hacer su
trabajo y debe preparar las condiciones favorables para Usted (y
su familia).Cuanta más flexibilidad haya de su parte en su
elección, mayores serán las posibilidades de éxito.
10. Solicitudes especiales
Si desea hacer un intercambio en
una región específica por alguna razón precisa, adjunte una
carta explicativa. Cuanto más rápida sea recibida su
inscripción, mejores oportunidades tendrá.
11. Cualificaciones
2. Tipo de trabajo
El profesor canadiense deberá
enseñar el inglés o el francés en España en Primaria,
Secundaria o en las Escuelas de lenguas.
El profesor español deberá
enseñar español en Canadá en Secundaria..
Para participar en un posible intercambio, un profesor debe tener una experiencia de tres años en la enseñanza, y además contar con la aprobación formal de su director, supervisor y comisión escolar. Debido a que la mayoría de las comisiones escolares siguen diversos procedimientos, se recomienda una previa investigación.
Los candidatos(as) deben ser reconocidos por la comisión escolar como profesores ejemplares. Se pueden inscribir personas solteras, casadas, con o sin hijos. La ubicación tendrá en cuenta algunas de esas variables.
12. Seguro de salud
El candidato(a) deberá procurarse los seguros de salud durante la duración del intercambio.
13. Pasaportes y visas
Los pasaportes y visas corren a cargo de la responsabilidad del candidato(a)
Completar el formulario de inscripción
1.Instrucciones preliminares
Sáquele una copia al formulario para utilizarlo como borrador antes de completar el formulario definitivo.
Saque tres copias del formulario, en papel blanco. Cada copia deberá estar firmada; todas las copias son necesarias para: el Ministerio de Educación y Cultura de España, el Centro de Recursos de Español de York University y la Embajada de España en Ottawa.
Por favor utilize tinta negra. Escriba legiblemente. Las fotocopias y los fax son de menor calidad si están escritos en otro color.
2.Instrucciones para llenar el formulario
10 - 11. Direcciones: No olvide escribir su código postal y el número de fax.
12. Miembros de la
familia:
Usted debe tener en regla sus visas según las leyes de inmigración de España y Canadá. Para España es necesario llevar al Consulado de España una prueba de aceptación para el puesto, otorgada por la Oficina de Educación de la Embajada de España en Ottawa.
13. Dobles intercambios:
Es difícil este tipo de intercambio. Explique sus preferencias
claramente.
16 a 26.
Para completar estas secciones, por favor emplee una terminología fácil de comprender y haga las descripciones lo más claras posibles.
Consideraciones importantes
Si Usted piensa participar en un intercambio de un año en un país extranjero, la experiencia le parecerá maravillosa e interesante. Para la mayoría de los participantes, ésta será la experiencia más importante de su vida. Sin embargo, hay ciertos factores a los que se les debe prestar atención.
Finanzas
¿Usted y su familia están preparados para asumir los gastos que corren en este tipo de intercambio? Gastará más de lo normal, por las llamadas de larga distancia, el correo, los seguros, etc. Su viaje a España y sus desplazamientos una vez esté allá le supondrán gastos de mayor entidad.
Hospedaje
¿Se sentirá bien con la idea de que alguien viva en su casa y utilice sus objetos personales? Inevitablemente habrá daños y usos, igual que si Usted hubiera permanecido ahí. De la misma forma Usted vivirá en la casa de otra persona. Los daños deben ser considerados como parte de los costos del intercambio. Recibirá informaciones que le permitirán facilitar el alojamiento y otros acuerdos del intercambio. La honestidad y la flexibilidad son las llaves de una mutua satisfacción.
Poder notarial
Usted debe depositar toda su confianza en un familiar o en un amigo que será responsable de sus asuntos durante su ausencia.
Estabilidad
¿Se siente bien con su estilo de vida y sus relaciones interpersonales? Las pasadas experiencias han demostrado que los participantes que buscan solucionar sus problemas de orden personal (matrimoniales, familiares), profesionales u otros, contrariamente a lo que esperan, participando en un intercambio, ven aumentados sus problemas diez veces más. El intercambio en sí produce stress y nunca es una solución a sus problemas personales o profesionales.
Desafío profesional
Este intercambio de un año deberá ser visto como un desafío y como una experiencia que le permitirá crecer y no solamente como una oportunidad de viajar. ¿Está listo(a) a afrontar el desafío de ser un(a) nuevo(a) profesor(a) en un nuevo sistema? ¿Tiene presente el número de horas de preparación necesarias? ¿Está seguro(a) de sus métodos para controlar una clase y para asumir o imponer disciplina?
Apoyo del colegio
¿Su director y sus colegas le brindan apoyo?¿Están dispuestos a prestarle ayuda al profesor extranjero que lo va a remplazar? Dialogue con su director antes de presentar su candidatura. Con el fin de aumentar sus posibilidades de encontrar un colega de intercambio, intente identificar varias materias que esté en condiciones de enseñar. El objetivo no es solamente mostrar lo que Usted pudiera enseñar sino también lo que su colega de intercambio pueda a su vez enseñar.
Compromiso
Usted debe estar disponible para el intercambio a partir del 15 de junio y en la medida de lo posible deberá aceptarlo en el momento que le sea ofrecido. Esto significa que no debe presentar su candidatura para ascensos, transferencias o cualquier otro programa que le impidiera aceptar un intercambio. Desde el momento en que Usted sea informado(a) del intercambio que le ha sido propuesto, es posible que éste ya haya sido aprobado por su colegio correspondiente y que posiblemente otro profesor en España ya se estará preparando para este intercambio. El espíritu de intercambio supone la igualdad, la consideración y un compromiso firme.
Elección de región
TOME NOTA: Las propuestas de intercambios son hechas con los(as) candidatos(as) escogidos(as) por el Ministerio Español de Educación y Cultura después de haber publicado un anuncio oficial entre todos los profesores(as) interesados(as) en toda de España. Indique por lo menos tres opciones entre las comunidades autónomas, y seis provincias entre esas comunidades autónomas. Cuanto más dispuesto(a) esté a aceptar las diferentes regiones, más oportunidades tendrá de participar en el programa. Usted será consultado(a) sobre las diferentes regiones posibles antes que los intercambios sean otorgados.
Esta sección debe ser completada por todos los candidatos(as). Por favor indique la región de su gusto por orden de preferencia (1,2, 3)
Comunidades autónomas y sus respectivas provincias:
___ Galicia ( ___ La Coruña, ___ Lugo, ___ Orense, y ___ Pontevedra)
___ Principado de Asturias ( ___ Asturias)
___ Cantabria ( ___ Cantabria)
___ País Vasco ( ___ Álava, ___Guipúzcoa, ___ Vizcaya)
___ La Rioja ( ___ La Rioja)
___ Navarra ( ___ Navarra)
___ Aragón ( ___ Zaragoza, ___ Huesca, y ___Teruel)
___ Cataluña ( ___Barcelona, ___Tarragona, ___Lérida, y ___ Gerona)
___ Castilla y León ( ___ León, ___ Zamora, ___ Salamanca, ___Valladolid, ___
Palencia, ___ Ávila___ Segovia, ___ Burgos)
___ Extremadura ( ___ Cáceres y ___ Badajoz)
___ Madrid ( ___ Madrid)
___ Castilla La Mancha ( ___ Toledo, ___ Ciudad Real, ___ Cuenca,
___Guadalajara, y ___ Albacete)
___ Comunidad Valenciana ( ___ Valencia, ___ Alicante, y ___ Castellón)
___ Baleares ( ___ Mallorca, ___ Menorca, ___ Ibiza)
___ Murcia ( ___ Murcia)
___ Andalucía ( ___ Almería, ___ Granada, ___ Málaga, ___Córdoba, ___ Sevilla, ___
Jaén, ___ Cádiz, y ___ Huelva)
___ Canarias ( ___ Las Palmas y ___ Santa Cruz de Tenerife)
___ Villes ( ___ Ceuta ___ Melilla)
Preferencia por:
___ Ciudad grande ___ Ciudad pequeña ___ Región rural
¿Si fuera asignado para trabajar en una ciudad pequeña, estaría dispuesto(a) a aceptar? ___Sí ___No
Consulados de España en Canadá
Región de la capital nacional
Embajada de España
Oficina de
Educación
74 Stanley Avenue
Ottawa, ON, K1M 1P4
Tel: (613)747-2252, (613)747-7293
Fax: (613) 744-1224
consule@DocuWeb.ca
Ontario (otras regiones fuera de la capital nacional),
Manitoba, Saskatchewan, Alberta, British
Columbia, Yukon, Territoires du Nord-Ouest, Nunavut
Consulado General de España
200 Front St., Ste. 2401
Toronto, ON, M5V 3K2
Tel: (416)977-1661, (416)977-3923, (416)977-4075
Fax: (416) 593-4949
Quebec, Nouveau- Brunswick, Nouvelle-Écosse,
Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve
Consulado General de España
1 Westmount Square 1456
Avenue Wood
Montreal, QC, H3Z 2P9
Tel: (514)935-5235
Fax: (514) 935-4655
consular@total.net
|
Profesores Ayudantes de Español en Universidades Canadienses |
Un nuevo programa del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España coordinado a través de la Oficina de Educación de la Embajada de España en Ottawa
La demanda de español en Canadá
Es un hecho que en los últimos años se ha producido un crecimiento espectacular en la demanda de la lengua española en todos los niveles del sistema educativo canadiense, muy especialmente en las universidades. Este crecimiento está teniendo su lógica repercusión en las necesidades de profesorado a todos los niveles, muy especialmente en los cursos básicos de conversación tradicionalmente impartidos por profesores ayudantes (Teaching Assistants).
Encontrar profesores para satisfacer esta creciente demanda manteniendo un alto nivel académico es un problema para muchos Departamentos de Español. El programa que estamos proponiendo puede ofrecer una solución a este problema.
Características del Programa
Este programa se dirige a aquellos departamentos universitarios que necesiten Teaching Assistants de español en universidades en las que se ofrecen estudios graduados al nivel de M.A. o Ph. D. en las áreas de ciencias sociales y humanidades.
El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España (MECD) aportaría una parte del salario de un Teaching Assistant contribuyendo con una beca de $11,280 CAD repartidos en 24 mensualidades de $470 por estudiante. La diferencia hasta completar el salario correría a cargo del departamento en el que el becario prestaría sus servicios y completaría su formación académica. La beca incluye seguro médico y de accidentes y una cantidad adicional para gastos de viaje e instalación.
Los becarios serían estudiantes de Master of Arts en el área de interés para el departamento universitario que les ha admitido. Las becas del MECD tendrían una duración de dos años hasta que el estudiante obtuviera su título de M.A.
¿Cómo se seleccionan los candidatos?
Los candidatos los seleccionan los departamentos universitarios interesados en participar en el programa. Cada año el MECD realizaría una convocatoria nacional en España a través del Boletín Oficial del Estado ofertando las becas. El MECD realizaría una primera selección entre los candidatos presentados y enviaría a las universidades sus expedientes académicos. Los departamentos harían la selección final entre esos preseleccionados de acuerdo con sus criterios de selección.
¿Quién puede participar?
Cualquier ciudadano español con título de licenciado en las áreas de humanidades y ciencias sociales que haya demostrado un alto nivel de aprovechamiento académico.
Articulación del programa
A través de Convenios institucionales con las universidades o colleges a los que pertenecen los Departamentos de Español, Lenguas Romances y Lenguas Extranjeras interesados en participar en este programa. Con aquellas universidades con las que el MECD ya tiene convenios de cooperación establecidos, se trataría sencillamente de añadir un addedum con referencia a este programa.
Si está interesado póngase en contacto con :
Education Office - Embassy of Spain,
74 Stanley Av. Ottawa, Ontario, Canada K1M 1P4
Tel.: 613 741 83 99 / Fax: 613 741 69 01
http://www.sgci.mec.es/usa/
|